O little town of Bethlehem

Englischsprachiges Weihnachtslied aus der 2. Hälfte des 19. Jahrhunderts

Downloadformate

Musiknoten zum Lied - O little town of Bethlehem

O little town of Bethlehem,
How still we see thee lie!
Above thy deep and dreamless sleep
The silent stars go by.
Yet in thy dark streets shineth
The everlasting Light;
The hopes and fears of all the years
Are met in thee to-night.

O morning stars, together
Proclaim the holy birth!
And praises sing to God the King,
And peace to men on earth.
For Christ is born of Mary
And gathered all above,
While mortals sleep the Angels keep
Their watch of wondering love.

How silently, how silently,
The wondrous gift is given;
So God imparts to human hearts
The blessings of His Heaven.
No ear may hear His coming,
But in this world of sin,
Where meek souls will receive Him still,
The dear Christ enters in.

Where children pure and happy
Pray to the blessed Child,
Where misery cries out to Thee,
Son of the Mother mild;
Where Charity stands watching
And Faith holds wide the door,
The dark night wakes, the glory breaks,
And Christmas comes once more.

O holy Child of Bethlehem,
Descend to us, we pray!
Cast out our sin and enter in,
Be born in us to-day.
We hear the Christmas angels,
The great glad tidings tell;
O come to us, abide with us,
Our Lord Emmanuel!

O little town of Bethlehem ist ein Weihnachtslied aus den Vereinigten Staaten. Den Text schrieb der spätere Bischof von Massachusetts, Phillips Brooks (1835-1893), nach einer Reise in den Nahen Osten im Jahr 1865. Drei Jahre später, 1868, beauftragte er Lewis Henry Redner (1830-1908), den Organisten seiner Kirche, eine Melodie zu dem Text zu komponieren die dann zum Weihnachtsfest aufgeführt wurde. Redners Melodie ist bis heute die in den USA verbreitetste Fassung und wird auch von den meisten Popmusikern für ihre Weihnachtsalben verwendet. Im Gegensatz dazu wird in den britischen Kirchen der Anglikanischen Gemeinschaft eine Melodie von Ralph Vaughan Williams bevorzugt, die sich aber weltweit nie gegen die Melodie von Redner durchsetze konnte.

Philips Brooks ursprüngliche Gedichtfassung bestand aus acht Strophen mit je vier Versen. In der gesungenen Fassung werden jeweils acht Verse als eine Strophe betrachtet. Zudem kamen acht weitere Verse hinzu, so dass O little town of Bethlehem jetzt fünf Strophen mit je acht Versen besitzt.

Brooks hat seinen Text im Laufe der Jahre immer wieder mal überarbeitet und in Details angepasst. Eine der auffälligsten Überarbeitungen bestand in der Ersetzung des Worts »undefiled« (unbefleckt) durch »mother mild« (gütige Mutter). Denn die kirchlichen Auseinandersetzungen um die unbefleckte Empfängnis haben in der Kirchengeschichte manchen Konflikt geschürt und Abspaltungen einzelner Gruppen (Sekten) provoziert. Die katholische Kirche verehrt bis heute die »Jungfrau Maria« als wesentlichen Bestandteil des katholischen Glaubens.

Inzwischen ist O little town of Bethlehem längst zum festen Bestandteil des internationalen Weihnachtsrepertoires geworden. Stars wie Nat King Cole, Frank Sinatra und Babara Streisand sagen das Lied ebenso wie auch Mariah Carey und Helmut Lotti und sogar Die Prinzen.

Tom Borg, 13. Oktober 2023

 Top